Nguyên Thủy Thời Đại - Dịch GG
Chương 1182: Bảy Ánh Sáng Chín
Chương 1182: Bảy ánh sáng chín Zhimo dạy những hiểu biết tâm linh của cô và liếc nhìn Migu. Ngay khi cây cột rơi xuống, cô cảm nhận rõ ràng sự can đảm tối cao và động lực đầy cảm hứng từ cây cột. Mặc dù nó sẽ không bị đập tan cho đến chết, nhưng ít nhất nó sẽ biến mất trong một vài năm làm việc chăm chỉ. Nó dường như cẩn thận trong tương lai. Bởi vì anh chàng nhỏ bé này đang làm mọi thứ theo tâm trạng và sự tức giận, nếu cô ấy vô tình ghét cô ấy và đánh cô ấy bằng một cú đánh, nó sẽ không may mắn. Mi Gu thấy rằng cô đã hoàn thành việc dạy các bài tập, nhưng anh chị em sinh đôi tốt bụng của cô đã không thức dậy, và bay với đôi cánh vỗ, quan tâm. Một lúc sau, hai anh chị em sinh đôi đứng ngây ngốc cuối cùng cũng di chuyển. Một sức sống to lớn bùng phát từ họ, và rồi một mùi hương tỏa ra, với bụi trong không khí, và bụi vương vãi khắp nơi bởi mùi hương, một số rơi xuống đất, một số rơi xuống ghế, một số rơi xuống vài trường hợp Một số người ngã trên cây cột, và những người khác ngã vào quần áo của Gongliang, Mi Gu. E Lingzhang, Zhizhi và Huang Huang dường như biết điều gì đó, và khi bụi bay đến, phần tử thực sự di chuyển nhanh chóng, bao phủ toàn bộ cơ thể bằng một chiếc mũ trùm đầu. Chỉ có Gongliang và Migu, phụ nữ và những người chơi cá cảnh khác nhìn bụi bay xung quanh một cách ngu ngốc. Khi bụi rơi trên mặt đất, nó nhanh chóng rơi xuống đất, cột, bàn ghế, quần áo, và mọi thứ. Sau một thời gian, tôi thấy một ít nấm linh chi nổi lên từ những thứ này. "Ừm ..." Mi Gu nhìn chằm chằm vào mắt Bo và đột nhiên nhìn chằm chằm vào ông chủ, và bay qua để nhắc nhở anh ta: "Này, bạn có rất nhiều nấm trên cơ thể!" Gongliang quay đầu lại và nhìn, chỉ để biết rằng khi anh ta không biết, anh ta đã được bao phủ bởi nấm linh chi. Không chỉ có anh ta, nó cũng được tìm thấy ở Mi Gu và phụ nữ. Đột nhiên, nó cảm thấy ngứa tai, đưa tay ra và chạm vào, và thấy một nấm linh chi nhỏ xuất hiện từ sau tai. Cái quái gì thế Gongliang kéo xuống Ganoderma lucidum, nhưng thấy rằng anh chàng nhỏ bé đang dần phát triển một Ganoderma lucidum, và nhanh chóng đưa tay ra để giúp cô ấy tháo ra. Con cái và các bể cá khác cũng có một số nấm linh chi, nhưng những người này và Migu là những người lo lắng. Khi họ nhìn thấy nấm linh chi trên cơ thể, họ không sợ, nhưng họ giúp người khác tìm thấy nó. Gongliang cũng không nói nên lời. Nhìn thấy cảnh này, E Lingyu và Zhimu, Huanghuang và Ashayi bật cười. Nấm linh chi phát triển đến kích thước của ngón tay, và nó không thể phát triển được nữa. Lông mày của mẹ Zi hơi nhíu lại, và lông mày của cặp song sinh di chuyển, như muốn thức dậy. Cô ngay lập tức buộc một giọt máu từ trái tim vào một màn sương và bay về phía hai người. Hai anh chị em sinh đôi của Shuang Chi thở trong sương mù của mưa và máu, và sức sống của cơ thể họ ngày càng mạnh mẽ hơn. Đột nhiên, một sức sống dâng trào ùa ra khỏi họ, nhưng nhanh chóng rút lại lần nữa, tạo thành một đám mây che phủ hai người. Những đám mây quá lớn và Migu không thể nhìn thấy những người bạn tốt của mình, vì vậy anh ta bay qua những chiếc bánh và đặt một tán cây trong tay để nhìn vào bên trong. Gongliang liếc nhìn cô, mím môi, và không nói gì. Đột nhiên, lông mày của Migu mở ra với một trái tim rộng mở, và một tia sáng vô hình xuyên qua những đám mây nặng nề và đi vào khung cảnh, nhìn vào khung cảnh bên trong. "Hừm ..." Đột nhiên, đôi mắt của cậu bé mở to. Bởi vì cô thấy rằng chiều cao của người bạn tốt của mình đã cao hơn, cao hơn cô một chút. Một lúc sau, những đám mây biến mất, hai anh chị em sinh đôi mở mắt ra và một ánh sáng xanh lóe lên qua đôi mắt của hai người. Hai người nhìn nhau, và đột nhiên "nhảy lên, hét lên", như thể nói: "Chúng tôi đã cao hơn, chúng tôi đã trở nên mạnh mẽ hơn". Mi Gufei tò mò hỏi họ những gì họ hạnh phúc, và hai anh chị em sinh đôi Shuangzhi chia sẻ niềm vui của họ. Migu thấy rằng họ có vẻ cao hơn một chút so với khi anh ta nhìn thấy nó, và đột nhiên anh ta buồn bã ngước miệng lên, nhìn anh ta một cách ủ rũ và nói với hai người bạn tốt, "Thật ra Tôi cũng có thể phát triển cao hơn, nghĩa là, nếu tôi bị trầy xước bởi cái đuôi cũ, nó sẽ trở nên nhỏ bé, nếu không tôi sẽ mạnh mẽ hơn. " Gongliang không biết họ đang nói gì, nhưng chỉ nhìn anh chàng nhỏ bé nhìn anh ta thường xuyên, tò mò trong lòng, và anh ta có khả năng ngoại cảm về những gì cô nói, và cô không nói nên lời. Anh ta không biết rằng có một thứ như gãi đuôi. Cô ta không cao lớn vì máu trong cơ thể cô ta bị trộn lẫn. Anh ta không mang cái bình này. Sức sống mãnh liệt vừa xuất hiện từ hai anh chị em sinh đôi nuôi dưỡng nấm linh chi nhỏ mọc ở nhiều nơi trong nhà, cho phép những nấm linh chi nhỏ này phát triển với tốc độ có thể nhìn thấy bằng mắt thường. Nhưng trong một khoảnh khắc, một số lớn như cái nắp, một số lớn như cái chậu và cái nhỏ nhất lớn bằng hai cái tát. Cô gái và những người bạn trong bể cá của mình đã rất tò mò về nấm linh chi phát triển nhanh và đứng ngây ngốc nhìn. Nhưng khi một bể cá vô tình ăn Ganoderma lucidum và thấy rằng nó có thể phát triển và sửa chữa, những kẻ này đã chuyển mục tiêu của chúng để chọn Ganoderma lucidum và ăn nó với một cái miệng lớn. Gongliang lắc đầu hết lần này đến lần khác. Những kẻ này có cảm giác ngon miệng và không sợ bị đầu độc. Sau khi nói chuyện, Mi Gu và anh chị em sinh đôi Shuangzhi nhìn thấy chuyển động của họ và chạy đến hỏi họ tại sao họ ăn nấm linh chi. Các cô gái và bạn bè trong bể cá của cô nói với họ rằng ăn nấm linh chi có thể làm tăng sự tu luyện. Migu không tin điều đó, và chọn một miếng ganoderma và ăn nó. Hai anh chị em sinh đôi Shuangzhi nhìn thấy những người bạn tốt của họ nhặt Ganoderma lucidum, nghĩ về nó với cái đầu xiêu vẹo, sau đó mở một cái miệng nhỏ và hút nó vào nhà. Đột nhiên, vô số ganoderma lucidum được chuyển hóa thành sức sống và chúng bị hút vào bụng từng cái một. Chỉ một lát sau, ganoderma của ngôi nhà đã bị chúng hấp thụ hoàn toàn. Sau khi làm điều này, hai cậu bé nhảy lên và nhảy lên hạnh phúc. Migu cắn vài miếng và cảm thấy ganoderma không ngon. Nó bị vứt đi, nhưng được một bể cá nhặt lên và ăn. Mẹ Zi âu yếm nhìn hai anh em sinh đôi sinh đôi chơi với bạn bè một lúc trước khi quay sang Gongliang và nói: "Tôi đã từng đột ngột, có lẽ họ theo dõi bạn tốt hơn họ theo tôi. Chúng tôi đang ở trong cùng một tĩnh mạch. Nếu bạn muốn biết đường đi, bạn phải hiểu thiên đàng và trái đất, và học Đại Pháp tự nhiên từ thiên đàng và trái đất. Nếu không, nó sẽ vô dụng khi học một số luật cứng đầu. Tài lộc của anh. Nói về điều đó, tôi cũng muốn cảm ơn con trai vì đã buông bỏ những nghi ngờ trước đây của mình và để tôi nhìn thấy chúng. Tôi ca cảm ơn ông già, tôi chỉ có thể bày tỏ lòng biết ơn với một số điều phổ biến, và tôi hy vọng cậu bé mỉm cười. " Khi mẹ Zi nói xong, cô lấy một chiếc bao tay từ tay áo, nhưng chỉ có ba hoặc bốn inch nấm linh chi. Những điều có thể làm cho cô ấy và các nhân vật khác nổi bật phải là phi thường. Sau khi Gongliang quan sát một lúc, anh không thể thở được. Trên thiên đàng và trái đất, luôn có một số chủng lạ và kỳ lạ là trời và đất, và điều kỳ diệu là ma thuật. Qiming Jiuguangzhi là loại này. Qiming Jiuguangzhisheng nằm giữa những ngọn núi cao và vách đá cao gần mặt nước. Nó có hình dạng như một cái bát có cuống và cuống, cao khoảng ba hoặc bốn inch. Có những lỗ tự nhiên trên cơ thể anh ta. Người bảy lỗ tên là Qiming, người chín lỗ tên là Jiuguang. Ánh sáng giống như một ngôi sao. Trong vòng một trăm bước, anh ta có thể nhìn thấy ánh sáng của mình vào ban đêm. Nếu bất cứ ai giành được nó, họ sẽ chinh phục con dao găm vuông, và lối vào sẽ cảm thấy nóng, và hương vị sẽ ngọt ngào, và một pound sẽ ăn Chitose, khiến mọi người có ánh sáng. Họ sống ở một nơi tối như mặt trăng và có thể nhìn thấy ban đêm. Làm thế nào dám Gongliang chấp nhận một nàng tiên như vậy? Người mẹ của Zi dường như biết tâm trí của anh ta và cười: "Năm Qiming và Jiuguang Chi của tôi không cao, không kỳ diệu như được ghi lại trong cuốn sách. Bên cạnh đó, nếu chỉ có một người được ăn, ít nhất họ có thể kéo dài cuộc sống của mình thêm 100 năm. . " Một trăm năm cũng rất ổn, được thôi, lương tâm công cộng. "Vì đó là ý định tốt của người mẹ, bạn có thể chấp nhận nó!" E Lingyu khuyên. Gongliang lấy Qiming Jiuguangzhi từ mẹ mình. Tuy nhiên, anh ta không có ý định ăn nó, mà muốn để lại cho anh chị em sinh đôi để xem họ có thể được tu luyện không. Nếu bạn có thể, nó sẽ được tinh chỉnh thành Dan sau đó, và nó có thể là một nguồn của cải khác. Lần này mẹ của zhi đến vì anh chị em sinh đôi. Bây giờ, sau khi sự việc kết thúc, cô rời đi với Huang Huang. E Lingyu là một người thỉnh nguyện đặc biệt từ Huanghuang, và vấn đề đã kết thúc, và cô không quan tâm đến sự giữ chân siêng năng của chị em Jing Jing, và quay lại với họ. Mi Gu, anh chị em sinh đôi, anh em sinh đôi và cô gái vẫn đang chơi đùa. Gongliang nghĩ về điều đó, thay vì đưa hai anh em sinh đôi vào không gian trái cây, anh dự định sẽ cho họ chơi một lúc. Nhưng anh không thể yên tâm nếu anh bỏ nó như thế này. Vì vậy, anh ta đã mở mảng Hugu, và có mảng Luyuan Luhe Miti. Nếu có ai dám vào và bắt chúng, điều đó phụ thuộc vào khả năng. Sau khi làm điều này, anh đi chuẩn bị một bữa ăn lớn và thưởng cho những người nhỏ bé đã giúp đỡ một chút. (Kết thúc chương này)
Bạn có thể dùng phím mũi tên
hoặc WASD để
lùi/sang chương
