(Quyển 2) [Xuyên Chậm] Sau Khi Đại Lão Về Hưu
Chương 298: Vả Mặt
Editor: Đào Tử____________________________(Hoàng Hạc Lâu, Thôi Hiệu)Dịch âm Hán Việt:Tích nhân dĩ thừa hoàng hạc khứ,Thử địa không dư Hoàng Hạc Lâu.Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản,Bạch vân thiên tải không du du.Tình xuyên lịch lịch Hán Dương thụ,Phương thảo thê thê Anh Vũ châu.Nhật mộ hương quan hà xứ thị,Yên ba giang thượng sử nhân sầu.Dịch thơ:Hạc vàng ai cưỡi đi đâu?Mà đây Hoàng Hạc riêng lầu còn trơHạc vàng đi mất từ xưaNghìn năm mây trắng bây giờ còn bayHán Dương sông tạnh cây bàyBãi xa Anh Vũ xanh dày cỏ nonQuê hương khuất bóng hoàng hônTrên sông khói sóng cho buồn lòng ai(Bản dịch của Tản Đà)
Bạn có thể dùng phím mũi tên
hoặc WASD để
lùi/sang chương