Tiêu Dao Tiểu Thư Sinh - Dịch GG
Chương 105 Chuyển Trường
Cửa hàng của Fucheng sắp khai trương. Li Yi dự định sẽ là ông chủ ngồi trong thị trấn. Sau tất cả, mặc dù ngôi làng yên tĩnh và yên bình, lương hưu vẫn phù hợp. Tuy nhiên, anh vẫn chưa tiết kiệm đủ lương hưu và cần phải làm việc chăm chỉ hơn. Tất nhiên, cuộc sống ở Zhaizi đã khá nhàm chán trong một thời gian dài và thành phố cực kỳ sống động và thịnh vượng. Điều đó thú vị hơn nhiều so với việc ở đây. Tuy nhiên, lý do này ít quan trọng hơn so với trước đây. Theo cách này, tất nhiên, điều trường học sẽ được đặt xuống. Với ảnh hưởng của anh ấy trong làng bây giờ, điều nhỏ bé này đã có thể là của riêng anh ấy. Hầu hết các đường dây trực tiếp của Liu, nhưng cũng dựa vào anh ta để kiếm tiền, tự nhiên không có sự phản đối nào về việc này. "Bà Qin, những đứa trẻ này sẽ làm bà lo lắng nhiều hơn trong tương lai." Li Yi nói với cô gái trẻ trông mềm yếu và yếu đuối trước cổng học viện. Họ của cô gái là Tần, với một cái tên duy nhất, trông hơi mỏng manh, toát ra một khối lượng cuộn nhỏ. Ông của Tần Thanh là ông Tần. Trước khi Li Yi đến đây, ông đang giảng dạy trong học viện, nhưng ông đã vô tình bị gãy chân vào một ngày khác, vì sợ rằng ông sẽ chỉ ở trên giường trong tương lai. Sau khi Li Yi rời đi, trường vẫn phải tiếp tục, và trong tương lai, cô gái trước mặt anh sẽ thế chỗ anh. Anh ta đã ở quanh ông Tần từ khi còn nhỏ, và cô gái cũng có thể đọc và viết, đó là một trong số ít người văn hóa ở Zhaizi. Tất nhiên, vẫn còn nhiều người nghi ngờ về cách một người phụ nữ có thể trở thành một quý ông. Tuy nhiên, họ không có gì để nói về vấn đề này. Vì họ đã có thể tham gia kinh doanh kẹo đá, họ có Tôi chờ đợi để có một mối quan hệ tốt với Li Yi, có thể một ngày nào đó anh ấy hạnh phúc và một số phí "tham gia" có thể được giảm hoặc giảm. Đương nhiên, anh ấy sẽ không phản đối anh ấy trong những vấn đề nhỏ này. "Anh rể, tôi có thể ... thực sự là một quý ông không?" Đứa trẻ gấu trong trường không nhìn thấy hai người, và vẫn đang ở trong phòng. Cô gái liếc vào phòng, và có một dấu hiệu nhút nhát trên khuôn mặt xinh đẹp của anh ta, và anh ta rụt rè hỏi. Khi Li Yi hỏi ý kiến của cô ấy trước đây, cô gái suy nghĩ rất lâu, nhưng cô ấy đã đồng ý. Một là bởi vì cô ấy thực sự thích những điều này trong lòng. Khi ông là một quý ông trong học viện, cô ấy luôn mong chờ khi cô ấy có thể đứng ở vị trí đó, nhưng sau tất cả, cô ấy chỉ nghĩ về nó Rốt cuộc, phụ nữ làm mọi việc, không làm những gì họ muốn như đàn ông. Một lý do khác là những ngày này, họ đã nhận được rất nhiều ân huệ từ Li Yi. Cô ấy không thể từ chối những điều nhỏ nhặt này. Cha ông mất sớm. Chỉ có mẹ và con gái và ông nội già ở trong gia đình. Mặc dù ông có một cuộc sống khó khăn trước đó, ông đã sống sót, nhưng sau khi ông nội vô tình bị gãy chân, cuộc sống trở nên khó khăn hơn. Nếu nó không được giao mì thường xuyên của Xiaohuan, tôi sợ những ngày đó sẽ không kéo dài. Vì vậy, đối với họ, gia đình của cô gái vô cùng biết ơn. "Hãy thư giãn, đó chỉ là vấn đề dạy họ học một vài từ mỗi ngày. Không khó." Li Yi mỉm cười, và thường xuyên muốn vươn ra và vỗ vai cô như một dấu hiệu khích lệ. Nó quá phù hợp. Tôi rút tay lại, chỉ vào trong trường và nói, "Đi vào thôi." Cô gái gật đầu sau khi nghe những lời đó, đi theo Li Yi và bước vào. Sau khi hai người vào trường, đứa trẻ ồn ào lập tức bình tĩnh lại và ngoan ngoãn ngồi lại. Thấy rằng có một cô em gái xinh đẹp bên cạnh ông Today, đôi mắt của chú gấu nhìn cô ngay lập tức. Hầu hết trong số họ biết rằng chị gái dường như là gia đình của ông Qin, nhưng không biết chị gái và chồng bà đang làm gì hôm nay. "Hôm nay, chúng tôi không ở trong lớp. Lần cuối cùng chúng tôi kể câu chuyện về Hou Yi Shoot Sun. Hôm nay chúng tôi nói về Kuafu đi về phía mặt trời, Chang'e sẽ lên mặt trăng và bảo vệ biển ..." Tần Thanh ngồi bên cạnh, đôi mắt của Li Yi là Liếc nhìn ngôi trường, anh nói. Nói về câu này, sự chú ý của con gấu đột nhiên bị lấy lại từ cô gái, và tất cả khuôn mặt anh ta đều hiện lên những màu sắc phấn khích nhất. Miễn là họ thể hiện tốt trong lớp, thưa ngài sẽ kể cho họ nghe một câu chuyện sau lớp học. Từ những câu chuyện đó, họ biết được rằng trời và đất trước đây được liên kết với nhau. Có một người khổng lồ tên là Pangu, người đã chia đôi trời và đất bằng rìu. Người đầu tiên là con rể vắt bùn; Có mười mặt trời trên bầu trời. Một bậc thầy bắn cung tên Houyi đã bắn chín cung ... Những câu chuyện này, giống như con khỉ cầm gậy, đã thu hút sâu sắc những đứa trẻ gấu này. Hôm nay, quý ông phải kể rất nhiều câu chuyện. Đối với những đứa trẻ gấu này, chắc chắn nó hạnh phúc hơn năm mới. Cô gái tên là Tần Thanh, lắng nghe giọng nói chậm chạp và từ tính, quay đầu lại nhìn nó, và nhìn thấy khuôn mặt nhỏ bé của những chú gấu đang chăm chú và trái tim cô dường như bị chạm vào thứ gì đó. Những đứa trẻ nửa tuổi này tinh nghịch đến mức chúng chạy lung tung trong làng và không biết chúng đã gây ra bao nhiêu rắc rối. Lúc này, khi chúng nhìn thấy đôi mắt ngây thơ và vô cùng trong sáng đó, một hạt giống lặng lẽ trong tim cô. Chôn. Khi tôi quay sang Li Yi, tôi đã mong chờ nó. Khi nào cô ấy sẽ như thế này, nên được những đứa trẻ này tôn trọng và yêu mến ... Sau khi kết thúc một vài câu chuyện, đứa trẻ gấu vẫn còn dư vị trên khuôn mặt. Li Yi đứng dậy và nhìn họ và nói: "Sau hôm nay, chị Qin này sẽ thay tôi dạy con đi học. Em phải ngoan ngoãn như trước. Đừng bắt nạt cô ấy, bạn biết không? " Những đứa trẻ gấu nghe thấy những lời nói, biểu cảm trên khuôn mặt của chúng bị trì trệ, và rồi chúng nhìn Li Yi dữ dội, trông hơi bối rối. "Thưa ông đang rời đi?" "Tại sao thưa ngài?" "Có phải chúng ta đã xúc phạm ông?" "Thưa ngài đừng đi, chúng ta sẽ ngoan ngoãn!" Những đứa trẻ gấu ở các độ tuổi khác nhau. Những đứa lớn hơn ở độ tuổi thiếu niên và những đứa trẻ chỉ mới bảy hoặc tám tuổi. Khi nghe tin Li Yi chuẩn bị rời đi, khuôn mặt của chúng bối rối. Nhìn thấy những đứa trẻ gấu đột nhiên trở nên rất phấn khích, trái tim của Li Yi hơi ấm áp, mặc dù những đứa trẻ này nghịch ngợm, nhưng chúng chỉ là những đứa trẻ thuần khiết. Khi chúng tôi ở bên nhau những ngày này, nếu chúng tôi có một chút tình cảm với chúng, thì tự nhiên. Nó cũng là không thể. Nhưng dù sao anh ta cũng không thể là một người chồng của đời mình, anh ta vẫn phải ra đi, và sẽ có một khoảnh khắc như vậy sau đó. Li Yi đưa tay ra và ấn xuống, giọng nói của con gấu dần dần giảm xuống, nhưng vẫn nhìn anh đầy dự đoán. "Liu Xiaohu." Li Yi nói một cái tên. Cậu bé gấu với tầm vóc cao nhất lập tức đứng dậy khỏi chỗ ngồi. "Nhiệm vụ bảo vệ ông Tần được giao phó cho bạn. Nó có thể hoàn thành không?" Khuôn mặt của Liu Xiaohu thể hiện sự nghiêm túc, và anh ta vỗ ngực dữ dội: "Ông yên tâm, và hứa sẽ hoàn thành nhiệm vụ! Bất cứ ai bắt nạt ông Tần, tôi ... tôi sẽ đánh ông ta!" ------ ------ "Ông Tần!" Nhìn thấy những đứa trẻ gấu đứng ngay ngắn và gọn gàng, chúng tôn trọng đệ tử của chúng và cuối cùng trái tim cô gái cũng phải buông tay. Ra khỏi trường, Li Yi quay sang nhìn cô gái và nói với một nụ cười: "Những đứa trẻ này sẽ được trao lại cho bạn sau. Tiền của ông Xuetang là một hoặc hai đô la mỗi tháng, và tôi sẽ để Xiaohuan gửi cho bạn. " Cô gái nghe thấy những lời choáng váng, và sau khi phản ứng, cô vội vàng nói, "Chắc là tôi, tôi không cần tiền. Bên cạnh đó, không bao giờ có ông chủ trong trường ..." "Từ bây giờ." Li Yi vẫy tay và trước khi nói xong, cô ấy rời đi với một nụ cười. Cô gái nhìn chằm chằm vào lưng anh và bước đi, trái tim cô không yên. Sau một lúc lâu, cô thở dài và quay vào trường.
Bạn có thể dùng phím mũi tên
hoặc WASD để
lùi/sang chương