Tiêu Dao Tiểu Thư Sinh - Dịch GG

Chương 1137 Giết Người Chồng!



Trong những ngày gần đây, ba hoàng tử đã phát động một cuộc đảo chính, và hoàng tử vĩ đại đã phái quân đến bao vây thành phố. Toàn bộ khu vực Gyeonggi bị ảnh hưởng ở các mức độ khác nhau.

Ở Shengzhou, người dân lo lắng về cuộc chiến và phàn nàn, nhưng thật là tưng bừng khi đâm Shishifu.

Hôm nay là một ngày rất vui mừng đối với chính phủ của Shishi. Có rất nhiều ánh sáng ở giữa chính phủ và có một dòng khách liên tục ở phía trước chính phủ. Chỉ có hai hiệu sách chịu trách nhiệm ghi lại danh sách quà tặng.

Mỗi khi ông chủ trẻ chấp thuận, có một dòng quà tặng liên tục từ các bang gần đó. Đây là thời điểm đầu vào hàng năm của Shishifu là lớn nhất.

Li Yi và Xu Laochang thường vào cung ám sát, tự nhiên họ không cần phải vào cổng chính.

Họ là một nhóm các bậc thầy đến và đi. Làm thế nào họ có thể thể hiện danh tính của họ khi họ đi đến cửa trước?

Điều chính là họ đã không chuẩn bị quà tặng hoặc lời mời, và vụ cướp tại chỗ quá rắc rối ...

Rượu Zhum có mùi khó chịu, và có những xác chết đông lạnh trên đường.

Thời gian càng rắc rối, khoảng cách này càng trở nên rõ ràng.

Có rất nhiều người ở Shengzhou không có thức ăn hay quần áo, nhưng đây là một sự hân hoan trong hoàng tử của lịch sử, và khu rừng thịt Jiuchi thực sự sống động.

Điều này làm cho cảm giác tội lỗi của Li Yi về những điều tốt đẹp làm phiền người khác biến mất hoàn toàn.

Sân sau, một khoảng sân hẻo lánh, tất cả sự hối hả và cô lập.

Khuôn mặt của Xiu'er đầy lo lắng, anh ta bước vào phòng và lẩm bẩm: "Phải làm gì, làm gì, nó sẽ bắt đầu ngay lập tức, tôi có thể làm gì nếu Li Gongzi chưa đến ..."

Ngồi trên giường, Lin Wanru nhìn Lin Yong sang một bên và nói: "Bạn hãy lấy Xiu'er trước."

Lin Yong sững người và hỏi: "Còn cô thì sao?"

Lin Wanru không nhìn anh và nói một cách bình tĩnh, "Tôi có cách riêng của mình."

"Không!" Lin Yong đơn giản từ chối: "Cô sẽ không đi, chúng ta sẽ không đi!"

Một biểu cảm kiên quyết xuất hiện trên khuôn mặt nhỏ nhắn của Xiu, và anh ta thậm chí còn nói, "Tôi sẽ không đi, chỉ đi cùng nhau!"

Tiếng bước chân đến từ bên ngoài cánh cửa. Một bà già và một vài người giúp việc bước vào, và lo lắng bước vào cửa, "Ồ, mấy giờ rồi, tại sao bạn không thay quần áo?

Người phụ nữ lớn tuổi nhìn cô gái bên cạnh và nói: "Cô vẫn đang làm gì và cô chưa sẵn sàng để rửa cô dâu ..."

Xiu'er đứng trước Lin Wanru và nói, "Người phụ nữ của tôi chưa sẵn sàng ..."

Người phụ nữ lớn tuổi nhìn cô, không hài lòng, "Cô gái hoang dã đã ném tôi đi đâu!"

Một số người giúp việc kéo Xiuer và kéo cô ra khỏi sân.

Ông già nhìn Lin Wanru và nói: "Ồ, tại sao bạn không vội? Mặc dù bạn không cần phải tỏ lòng tôn kính, nhưng sẽ mất một lúc để mặc quần áo. Khi thời gian bị trì hoãn, ông tôi sẽ đổ lỗi cho ông, vợ tôi. Nhưng tôi có thể đủ khả năng ... "

Lin Yong xắn tay áo lên, Lin Wanru liếc nhìn anh, anh nhìn ông chú già với một mối hận thù, và sải bước ra ngoài.

Người phụ nữ lớn tuổi đóng cửa lại và ngay lập tức ra lệnh cho một số hầu gái xung quanh: "Các bạn, di chuyển nhanh hơn. Nếu bạn trì hoãn điều gì đó, bạn không thể tha thứ được!"

"Lấy ra những đồ trang sức ..."

"Váy cưới, ra sớm!"

"Kéo, ai làm công việc, và các thẻ không bị cắt, và họ sẽ cười khi chúng bị mòn!"

"Cái gì, cái kéo đã biến mất, đi và đi và tìm cái khác ..."

...

Sau nửa giờ, ông lão quay lại giường với một nụ cười trên khuôn mặt và nói, "Chà ... đây là lần đầu tiên tôi thấy một cô dâu xinh đẹp như vậy ..."

Cô vẫy tay với cô con dâu đằng sau và nói: "Tôi chưa sẵn sàng che chở cô dâu và gửi nó đến nhà mới của tôi ..."

Khi mọi thứ đã kết thúc ở đây, cô thở phào nhẹ nhõm, bước ra khỏi sân và gặp một ông già đi tới.

"Chúc may mắn!"

"Chúc may mắn!"

Hai người chào nhau, và ông lão nhìn ông lão kinh ngạc và hỏi: "Đầu pharaoh, có chuyện gì với con vậy, bơ phờ? Có phải ông bố vợ đã không đưa tiền cho con không?"

Hai người cũng là đồng nghiệp, một người chịu trách nhiệm về nghi thức của cô dâu và người còn lại chịu trách nhiệm tính toán ngày sinh nhật tốt và có nhiều sự hợp tác vào các ngày trong tuần.

Ông lão nhìn anh, nhưng thở dài và khẽ lắc đầu.

Đột nhiên, ông lão nghĩ gì đó và hỏi: "Ông có nên sai không?"

Mặt ông lão đỏ lên ngay lập tức, và ông ta tức giận: "Ông Lin, ông đừng nói gì sai, dấu hiệu của ông vua già của tôi rất to, đó có phải là ngày sai không?"

"Bạn không đếm được những ngày bạn cau mày, giống như mẹ chồng đã chết ... bị ốm!" Bà lão liếc nhìn ông, và bỏ lại một mình.

Sau khi thấy anh ta đi xa, ông lão lắc đầu và bước đi, anh ta bực bội nói: "Đó không phải là tốt lành, không tốt lành ..." Đừng trách tôi ... "

Bên ngoài sân, đâu đó trong bóng tối.

Lin Yong nghiến răng và nói: "Tôi muốn cứu người phụ nữ ra ngoài!"

Anh quay lại nhìn Xiu'er và thì thầm: "Bạn đợi ở đây một lúc, tôi sẽ để họ tìm cách đưa bạn ra ngoài ..."

Rốt cuộc, anh rời đi trong sải chân.

Xiu Eryu đứng đó một lúc lâu. Sau một lúc, anh không thể không cúi xuống và bắt đầu khóc lớn.

Hồi lâu, một giọng nói quen thuộc vang lên bên tai cô.

"Có chuyện gì vậy, không phải Lin Yong giật lại bầu kẹo của bạn sao?"

Xiu'er nhìn lên, và những giọt nước mắt trong mắt anh được phản chiếu bởi ánh đèn ở đằng xa, chiếu ánh sáng rực rỡ.

...

Một thuộc hạ của Assassin House, giúp đỡ một cậu con trai nhỏ, đi về phía sân trong và thậm chí còn nói, "Chủ nhân, chậm lại, chậm lại ..."

"Có gì chậm ..." Chàng trai trẻ đầy rượu và nói, "Nếu tôi chậm, liệu cô dâu có đợi không?"

"Cô dâu không thể chạy lại ..." người đàn ông tiếp theo nói, bận rộn: "Sư phụ, chậm lại và cẩn thận ngã ..."

Khi họ đi đến cổng sân, họ tình cờ gặp một số người khác.

Người đàn ông bị choáng trước, sau đó chỉ ngón tay ra sau lưng và nói: "Bạn đã đi sai hướng. Cánh cổng ở đằng kia."

Anh ta chỉ khi những người này là khách đi sai đường, và sau khi nói một lời, anh ta đã giúp chàng trai trẻ vào.

Changde nhìn Li Yi và nói, "Đi tiếp."

Giọng nói của Changde rất sắc bén. Chàng trai trẻ không nghe thấy ông già ở phía bên kia nói gì, nhưng giọng nói này khiến anh ta rất khó chịu, và cau mày, "Không có đàn ông hay phụ nữ, cha tôi mời mọi người ở nhà ... ... "

Xu Lao nhìn chàng trai với ánh mắt thương hại, và đột nhiên thấy lạnh dưới háng, không thể không vươn ra.

Changde nắm lấy chàng trai từ tay người đàn ông và nói: "Hãy tiếp tục và tôi sẽ giúp anh ta."

Tiềm thức buông tay anh ra trước khi anh phản ứng và hỏi: "Tại sao anh ..."

Trước khi nói xong, anh ngã xuống.

Li Yi nhìn ông già và gật đầu vào sân.

Tiếng khóc khủng khiếp của chàng trai trẻ theo sau.

Trong phòng, Lin Wanru ngồi bên giường với một chiếc khăn trùm đầu trên đầu. Tấm vải đỏ này dường như cô lập mọi thứ bên ngoài.

Sau khi các cô gái giúp cô ấy ăn mặc, cô ấy liếc vào gương.

Mọi người thường nói rằng thời gian đẹp nhất trong cuộc đời của một người phụ nữ là khi cô ấy mặc váy cưới, đó là sự thật.

Thật đáng tiếc khi cách cô ấy mặc váy cưới đã không cho phép người trong tim nhìn thấy nó.

Cô ấy cầm một cái kéo trong tay phải.

Trong hơn nửa năm, cô đã học kung fu với Ruyi. Cô không phải là người phụ nữ yếu đuối theo nghĩa truyền thống. Kẻ ám sát không phải là đối thủ của cô.

Tối nay là cơ hội cuối cùng. Giữ cô ấy lại và buộc Shengzhou Assassin gửi họ ra khỏi thành phố là lựa chọn duy nhất của cô ấy.

Cánh cửa được mở ra từ bên ngoài, trái tim cô thắt lại.

Tiếng bước chân dần dần phát ra từ ô cửa và đến bên giường.

Một tay nâng khăn trùm đầu của cô.

Cô đứng dậy, giơ một tay lên và cây kéo trong tay cô đâm thẳng vào cổ anh.

Cổ tay cô bị giữ giữa không trung, và cái kéo bị lấy đi bằng tay kia.

Khuôn mặt cô tái nhợt và một trái tim chìm xuống nhanh chóng.

Li Yi nhìn cô và tự hỏi: "Đêm tân hôn lớn, anh ở đây để giết chồng em!"
Chương trước Chương tiếp
Vietwriter Bongdaso Bongdapro Keonhacaivip THABET
Loading...