Tiêu Dao Tiểu Thư Sinh - Dịch GG
Chương 206: Đầu Trên Tường Tòa Án
"Chị ơi, chị đã đột nhập à?" Trong phòng, Ru Yi đang dọn giường, Liu Ruyi bước vào và nói với vẻ ngạc nhiên. Người phụ nữ lớn tuổi vừa mới chiến đấu với cô ấy trong sân vừa mới rất gần với vương quốc của chủ nhân. Từ tình huống mà chị gái cô ấy đã hạ thấp và buộc cô ấy trở lại, cô ấy sợ rằng mình đã bước vào vương quốc của võ sĩ. Liu Ruyi gật đầu, nhưng không phủ nhận, nói: "Sẽ mất một thời gian để ổn định sau khi đột phá." Mặc dù cô ấy nói rằng đám mây là ánh sáng và gió, nhưng thực tế, cho đến bây giờ, cô ấy vẫn đầy bất ngờ trong điều bất ngờ này. Trước đây, mặc dù cô chỉ cách cõi đó một bước, bước này có thể không được thông qua trong cả cuộc đời cô. Làm việc chăm chỉ, tài năng, cơ hội và thậm chí may mắn là những yếu tố quan trọng để thực hiện bước này. Đó là điều tất yếu. Có rất nhiều võ sư trong võ thuật cách thầy một bước, nhưng chỉ có rất nhiều bậc thầy. Điều này cho thấy khó khăn như thế nào để thực hiện bước này. Nghĩ đến lý do cho sự đột phá của cô ấy, Liu Ruyi nhìn lại cô ấy và nói: "Sau một thời gian, tôi sẽ dạy cho bạn Tai Chi, điều này sẽ giúp vượt qua tình huống." "Thái cực?" Có một chút nghi ngờ trên khuôn mặt của Liu Ruyi, đây có phải là phương pháp đấm bốc lộn xộn mà Li Yi thường chơi không? Rou Kegang là gì, tận dụng sức mạnh và sức mạnh, bốn hoặc hai cân, anh ta không hiểu võ thuật, và nói chuyện vô nghĩa. "Nhảm nhí ..." Đột nhiên cô nghĩ đến một khả năng lố bịch, và nhìn ra ngoài cửa. Trong sân, Li Yi được Xiaohuan hỗ trợ, và anh ta đang cầu xin ông lão rời khỏi ghế. Anh ta luôn cảm thấy buồn chán khi nằm trong phòng. So sánh, anh ta vẫn thích nằm trong sân. Sau khoảng nửa giờ, Liu Ruyi bước ra khỏi phòng và nhìn Li Yi, người đang nằm trên ghế và kể chuyện cho Xiaohuan, và đôi mắt anh ta có vẻ bối rối. Cùng lúc đó, Ruyifang ở bên cạnh, và cách đó không xa, lúc nào cũng chỉ có ba hoặc hai vị khách trong quán bar. Hiện tại, không có chỗ ngồi, và có những người đứng trên lối đi, đặc biệt đông người. Âm thanh khác với tiếng khàn khàn trước đó, mang đến một hương vị ảm đạm. "Lớp vỏ da ác có hàm răng cực kỳ sắc nhọn, chỉ có đôi mắt trắng và không có con ngươi. Tôi thấy rằng cô ấy đã trải một lớp da người trên chiếc ghế dài, và cô ấy đã rút ra một cây bút chì màu trên da, và sau một thời gian, con ma độc ác sẽ Ném cây bút xuống và che da cho người đàn ông, tôi thấy người đàn ông độc ác với làn da biến thành một người phụ nữ về nhà với Wang Sheng ... " Ông già có giọng nói u ám, và trong khi kể chuyện, ông vẫn có thể tạo ra những tiếng động kỳ lạ và kỳ lạ trong miệng, giống như giọng nói của linh hồn tà ác. Một số người trông có vẻ phấn khích và một số thì tái nhợt, nhưng đôi mắt vẫn nhìn chằm chằm. Ông lão không muốn rời đi một lát. Khi tôi nghe thấy những điểm nổi bật, tôi thấy rằng ông già không còn nói nữa, và phát hiện ra những đồng xu và ném chúng lên sân khấu, thúc giục lớn tiếng. "Này anh, anh không nói dối em à?" Trong đám đông, một người đàn ông dũng cảm nhìn người đàn ông với khuôn mặt tái nhợt bên cạnh và nói với một nụ cười. Người đàn ông nhìn lại anh ta, giọng anh ta run rẩy và nói, "Niềm tin, tin điều đó ..." Ban đầu, người đàn ông nói rằng sau khi nghe câu chuyện "Vẽ da", anh ta không dám đến nhà nghỉ trong đêm. Anh ta vẫn không tin điều đó. Anh ta cảm thấy rằng người đàn ông đó quá dũng cảm hoặc quá cường điệu. Tôi chưa bao giờ nghe bất kỳ câu chuyện kỳ lạ nào làm mọi người sợ như thế này. Hôm nay, người đàn ông bị kéo mạnh, và trái tim anh ta khinh bỉ, nhưng khi anh ta đến đây, anh ta thấy rằng tất cả các vị trí đã bị chiếm giữ, và không có chỗ đứng trước mặt anh ta. Đây là thanh tick sống động nhất, và nó chưa bao giờ nóng như vậy. Mặc dù đám đông đang nhộn nhịp, nhưng khi ông già lên tiếng, cây kim đã nghe thấy trong toàn bộ thanh đánh dấu. Mọi người đều nín thở. Nếu ai đó làm một tiếng động nhỏ, họ sẽ bị kết án ngay lập tức. Anh ta thậm chí còn nhìn thấy một người đàn ông không thể ngừng ngáy vừa nãy và bị hai anh chàng quăng tay ra ... Chưa bao giờ thấy cảnh tượng như vậy, anh bắt đầu tin vào lời nói của ông lớn. Như ông lão Xu Xu kể lại, ông không có ý định nghi ngờ người đàn ông này. Nó không phải là một câu nói sáo rỗng của một người phụ nữ tài năng, thậm chí không phải là một cuộc nói chuyện khủng khiếp về những con ma phiền phức. Câu chuyện là tiểu thuyết và đan xen, và trái tim tôi tự hỏi tại sao cuối cùng ông già lại nói rằng Wang Sheng là một người đàn ông đã chết. Lý do. Người phụ nữ hóa ra là một con ma trong da người! Chỉ cần nghĩ về việc da của người đàn ông bị lột ra như thế nào, khuôn mặt anh ta hơi nhợt nhạt, và ngay sau khi anh ta thay thế vai trò của Wang Sheng, anh ta nhận ra rằng người phụ nữ tuyệt đẹp hát đêm và đêm với anh ta thực sự là một con ma ... ... Mô tả về linh hồn ma quỷ của ông già rất chi tiết, rất biểu cảm, loại hình ảnh đó gần như vô tình xuất hiện trong tâm trí ông. Điều quan trọng là thỉnh thoảng hồn ma của ông già được gọi hai lần, khiến tóc ông khắp người. Mặc dù sợ hãi trong lòng, nhưng có một loại khoái cảm khác khiến anh muốn tiếp tục lắng nghe. Nếu Li Yi ở đây, tôi sợ anh ta sẽ ngạc nhiên. Ông già thực sự là một người kể chuyện chuyên nghiệp. Cho dù đó là việc tạo ra bầu không khí kinh dị hay kỹ năng nói ma thuật, anh ta không thể bắt được con ngựa. Wang Sheng nhìn thấy bức tranh của những linh hồn xấu xa bằng chính đôi mắt của mình. Câu chuyện đã đạt đến một cơn thủy triều. Ông lão đột nhiên dừng lại một cách bất ngờ. Ông nói một cái gì đó tương tự như "những gì về tương lai và làm thế nào để phá vỡ nó". Khi đám đông chưa kịp phản ứng, họ đã bỏ trốn. "Ý bạn là gì?" "Đó là nó!" "Chơi bộ này một lần nữa, tôi đã nghe phần này ba lần và tôi muốn biết chuyện gì đã xảy ra tiếp theo!" ... ... Sự im lặng của đám đông không kéo dài trong một thời gian dài và nó phun trào như một ngọn núi lửa. Ngay cả những người đánh dấu khác cũng bị ảnh hưởng. Từng người một, các ca sĩ hát đang chơi và hát, và âm thanh bị triệt tiêu. Họ chỉ có thể nhìn những vị khách rời đi và hướng về phía đó. Đi qua quán bar, một nét mặt buồn bã và giận dữ hiện lên trên khuôn mặt anh. Hôm qua và hôm nay, đây là lần thứ hai họ bị cướp kinh doanh ... Bắt nạt quá nhiều, bắt nạt quá nhiều! Lúc này, ông lão nấp sau sân khấu bất lực. Ông cũng muốn biết chuyện gì xảy ra tiếp theo, nhưng học giả chỉ nói điều này! Tôi đã có thái độ dùng thử. Tôi đã cố gắng nói về "Painted Skin" tối qua. Tôi không ngờ rằng có rất nhiều người đến sáng nay. Nếu anh ta quay lại lần sau, xương cũ của anh ta sẽ bị những người đó ... Li Yi đang kể cho Xiaohuan một câu chuyện kinh dị trong sân, thể hiện sự can đảm của cô ấy, và đột nhiên có một giọng nói lộn xộn ở đằng xa, và Xiao Yayi nhìn cùng hướng với giọng nói. Mắt anh bị chặn bởi bức tường trong sân, và ngay khi mắt anh sắp sửa rút lại, một cái đầu nổi lên từ bức tường. Khoảnh khắc tiếp theo, khuôn mặt của Xiaohuan trở nên tái nhợt và anh ta hét lên trong tiềm thức. "Ma!" Chỉ một lúc trước, dì tôi nói rằng con ma đã bị chặt đầu bởi con ma và anh ta có thể thốt ra lời, và khoảnh khắc tiếp theo một cái đầu xuất hiện trên tường ... Sau khi hét lên, cái đầu trên tường biến mất và Li Yi nghe thấy giọng nói "Rất tiếc" của cô gái trên tường.
Bạn có thể dùng phím mũi tên
hoặc WASD để
lùi/sang chương